1 两本书
在夜里出发,踏着漆黑去旅行。我首先要说的是《偷书贼》。
《偷书贼》,作者:马克思·萨苏克,翻译:孙张静。南海出版公司。
青泥洼街,奇怪的地名,地下有迷宫一样的商品市场。时间告诉我,我不能再在这里停留了。走出地面,北方凛冽的冷空气带走了浑浊。火车站灯火通明,我即将起程。
我承认,是书的名字吸引了我。书的名字如同女人的外表。《偷书贼》躺在一堆堆可疑的图书当中,就象一个面容清纯的女子混迹在灯光迷离的夜店。
偷——书——贼,舌尖轻弹,舌尖微卷,舌尖暗压,这三个字象火焰一样烫伤了我的目光。
一些记忆浮出我的脑海:几声清脆的笑,一抹戏谑的眼神,一张模糊的面容。我决定买下这本《偷书贼》。
大连火车站,一个形迹可疑的旅客。
时光回朔,几个星期前。
在J城,阳光普照的午后,我要做一些旅行前的准备。一本旅行的消遣读物是必要的,它是打发无聊时间的好东西。
一家书店,光线黯淡,秋天阳光的影子只停留在屋外。
《幻影书》,一个可以拨动人心弦的名字。诡异的封面设计,好似烛火照亮的光影,封底有一个班驳墙壁上舞动的精灵的影子。
作者:保罗·奥斯特,翻译:孔亚雷。浙江文艺出版社。
深夜里的火车,J城至西安。没有买到卧铺,在硬座的车厢里,汗味,脚臭,孩子的哭声。一夜无眠,阅读带来的兴奋让人喜悦。
我在清晨到达西安,而去往西宁的机票却是下午两点。中间的几个小时在机场附近一个地下室的网吧度过。看了几部电影,最喜欢的《越狱》已经到第三季了,我的心随着Michael Scofield和Lincoln Burrows一起逃亡。
在飞机抵达西宁前,我把《幻影书》就已经看完了。好的小说让人手心冒汗,我没有恐机症,我知道,是小说的文字让我紧张和虚无。